„Riedel Drink Special Glassware Fizz Cocktail Glass“, 9,35 skysčio_uncijos

Brand:Riedel

3.8/5

81.38

Novatoriška mašina pagaminta putojanti funkcionalaus stiklo kolekcijos gėrimų stiklinė suteikia puikias sąlygas pagalvės formos kokteilių galvutei, pavyzdžiui, džino rūgštumui, dėl lygiagrečių pusių. Riedel barware gėrimui būdingi stikliniai indai gaminami bendradarbiaujant su stipriųjų gėrimų specialiste Zane Harris, tenkinant kokteiliams skirtų stiklinių indų poreikį restoranuose ir baruose, o kokteilių entuziastams namuose – šešios taurės, puikiai pritaikytos tūkstančiams kokteilių. Taurės pagamintos pagal tradicinius septynių klasikinių kokteilių servizus: senamadiškas, Manhattan, Daiquiri, rūgštus, valstietiškas, bukas ir julep. Bendradarbiaudamas su Riedel, Harrisas sukūrė kiekvieną stiklą, ypatingą dėmesį skirdamas jo dydžiui, formai, tūriui ir talpai ledui. Šios koncepcijos visuma niekada nebuvo tyrinėta nė vienoje stiklo dirbinių įmonėje. „Ledas daro didžiausią įtaką stiklo dirbinių dizainui, nes jis yra praktiškai kiekviename gėrime, ne tik kokteilyje“, – pažymi Harrisas. „Riedel baro gėrimų specialios stiklinės ledo taurės yra sukurtos taip, kad sklandžiai atsakytų į du didžiausius svetingumo nusivylimus – skysčio išstūmimą ir iškreiptą vartotojo suvokimą, kad yra nepakankamai aptarnaujamas. Kiekviena unikali Riedel baro gėrimų kolekcijos taurė yra pagaminta riedel šeimai priklausančiose gamyklose. Visus Riedel stiklus galima plauti indaplovėje.

Nėra vienetų
Sudėtis: 2 stiklinės. Talpa yra 9,35 uncijos; stiklo dydis yra 2,36 Lx2,36 W x 6,42 A (colių). Visus RIEDEL stiklus galima plauti indaplovėje. RIEDEL BAR DRINK SPECIFIC GLASSWARE ledo taurės sukurtos taip, kad būtų galima sklandžiai atsakyti į du didžiausius svetingumo nusivylimus – skysčių išstūmimą ir iškreiptą vartotojų suvokimą, kad jie yra nepakankamai aptarnaujami. Bendradarbiaudamas su Riedel, Harrisas sukūrė kiekvieną stiklą, ypatingą dėmesį skirdamas jo dydžiui, formai, tūriui ir ledo talpai. Šios koncepcijos visuma niekada nebuvo tyrinėta nė vienoje stiklo dirbinių įmonėje. Taurės pagamintos pagal tradicinius septynių klasikinių kokteilių servizus: „The Old Fashioned“, „Manhattan“, „Daiquiri“, „Sour“, „Peasant“, „Buck“ ir „Julep“. RIEDEL BARWARE DRINK SPECIFIC GLASSWARE gaminamas bendradarbiaujant su stipriųjų gėrimų specialiste Zane Harris, tenkinant kokteiliams skirtų stiklinių indų poreikį restoranuose ir baruose, o kokteilių entuziastams namuose – šešios taurės, puikiai pritaikytos tūkstančiams kokteilių. Funkcinės stiklo kolekcijos „Drink Specific Glassware“ naujoviška mašina pagaminta „Fizz“ taurė dėl lygiagrečių pusių suteikia puikias sąlygas kokteilių, tokių kaip „Gin Sour“, pagalvės formos galvutei.
Assembly required No
Batteries required No
Brand Riedel
Capacity 9.35 Fluid Ounces
Care instructions Dishwasher Safe
Color Clear
Country of Origin Germany
Customer Reviews 4.7 4.7 out of 5 stars 97 ratings 4.7 out of 5 stars
Diameter 6 Inches
Included Components 2 glasses
Item model number 6417/03
Item Weight 1.84 pounds
Item Weight 834 Grams
Manufacturer Riedel
Material Glass
Material Feature Recyclable
Number of Items 1
Number of pieces 2
Occasion Cocktail Party
Package Type Standard Packaging
Pattern Solid
Product Dimensions 2 x 2 x 6.38 inches
Product Dimensions 2"W x 6.38"H
Recommended Uses For Product Home
Special Feature Leak Proof
Style Fizz
Theme Fruits
Unit Count 2.0 Count
Volume 9.35 Fluid Ounces

3.8

8 Review
5 Star
83
4 Star
11
3 Star
5
2 Star
0
1 Star
2

Parašykite savo atsiliepimą

Jūsų el. paštas nebus paskelbtas. Visi privalomi laukai pažymėti*

Scritto da: Marcus Fan
Best Fizz glasses on the market
For me personally I wish they were smaller, but for most people is is perfect. Not too wide so drinks like the Ramos Gin Fizz work really well. Very sturdy. Well made and look great.
Scritto da: Frenchman
Great glasses that are well sized
The gin fizz glasses are quite narrow, ensuring that your Ramos gin fizz will properly peek out past the rim once finished. The glasses are nicely detailed, but not too much, straddling the line between classic and modern well. The weight is satisfactory, though leaning a bit on the heavier side as the design matches the Riedel whisky glasses from the same collection.
Scritto da: Patricia I. Dornacker
Beautiful glassware
These were perfect for my Ramos Gin Fizzes. Lovely to look at and an appropriate grip for a cold drink. I really appreciated volume size for my drink-not too big and not too small.
Scritto da: Catonline
Nice frappe glasses
Not exactly what I was looking for but certainly are nice glasses. I needed to do a little more research on my part.
Scritto da: Cine
The stemless ones are Unbreakable
I have the neat glasses, the rocks glasses and the fizz glasses. I serve all sorts of cocktails in these, and my go-to for tasting fine spirits is the neat glasses. One NYE party a friend tossed a neat glass onto the floor and it rolled across the room, unbroken. These things are stylish as ever as well. Perfection.
Scritto da: Thorben
kippeln
Leider kann ich die Gläser nur mit einem Stern bewerten, da ich mit der Verarbeitung der Gläser sehr unzufrieden bin. Bestellt habe ich ein Set und beide Gläser haben dasselbe Problem, sie kippeln enorm. Das ist wirklich sehr bedauerlich für Gläser dieser Preisklasse. Die Rückgabe erwies sich auch nicht als unkompliziert. Der Verkäufer weißt darauf hin, dass der Rückversand nicht kostenfrei ist. Es ist lobenswert, dass an die Nachhaltigkeit gedacht wird, dennoch finde ich es schade soviel Versand für die Rückgabe zu zahlen. Somit haben wir jetzt zwei kippelnde Gläser zum angucken im Schrank. Schade 
Scritto da: NYRangers
Great
Very hard to find a Fizz glass. These were perfect and enabled me to make a Ramos Gin Fizz!
Scritto da: Andrew Smith
Expensive but very good
Heavy, well made, quality

Susiję produktai

Atraskite mūsų tarptautinį tinklą

Siunčiame į 28 šalis, daugiau nei 200 000 produktų. Sekite naujienas, užsiprenumeruokite naujienlaiškį.

Array